Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Profil
wkn
▪▪Tüm çeviriler
•Talep edilen çeviriler
•
Favori tercümeler
•Projelerin listesi
•Gelenler
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tüm çeviriler
Arama
Tüm çeviriler - wkn
Arama
Kaynak dil
Hedef dil
506 sonuçtan 121 - 140 arası sonuçlar
<<
Önceki
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
••
Sonraki
>>
84
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Evedyim sen napiyorsun turkis nasil gidiyor...
Evedyim sen napiyorsun turkis nasil gidiyor øgreniyormusun seni anneme anlattim seni gørmek istiyor
Tamamlanan çeviriler
Jeg er hjemme
I'm at home
28
Kaynak dil
Only knowledge emancipates the man
Only knowledge emancipates the man
Remarks:
1) The word "man" means "human being" in that context.
2) Please do a well-done translation - I'll put it in my Cucumis profile! :)
-----------------------------------------------
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
Tamamlanan çeviriler
Μόνο η γνώση απελευθεÏώνει τον άνθÏωπο.
Csak a tudás emancipálhatja az emberiséget.
Ùقط المعرÙØ© هي التي تعتق الإنسان من العبوديّة
Seule la connaissance émancipe l'homme..
Sólo el saber emancipa al hombre.
지ì‹ë§Œì´ ì¸ê°„ì„ ìžìœ ë¡ê²Œí•œë‹¤
powiedzenie
åªæœ‰çŸ¥è¯†æ‰èƒ½è§£æ”¾äººç±»
İnsanı yalnızca bilgi özgür kılar
Solo la conoscenza emancipa l'uomo
Len poznanie môže emancipovaÅ¥ ľuÄstva.
ЕдинÑтвено познанието еманципира човека
Endast genom kunskap kan ....
Kun...
Numai cunoaşterea îl emancipează pe om.
Enkel kennis emancipeert het menselijke wezen
Kun viden frigør et menneske
人ã¯çŸ¥è˜ã«ã‚ˆã£ã¦ã®ã¿ã€è§£æ”¾ã•ã‚Œã‚‹ã€‚
Bara vitan frÃgevur menniskja.
tieto
Samo znanje oslobaÄ‘a Äovjeka
Только знание оÑвобождает человека
Тільки Ð·Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¸Ñ‚ÑŒ людину вільною
åªæœ‰çŸ¥è˜æ‰èƒ½è§£æ”¾äººé¡ž
Nur das Wissen befreit den Menschen.
N'eus ken nemet an deskamant a zishual an den.
Sola scientia hominem liberat
Jen poznánà může ÄlovÄ›ka osvobodit
Només la coneixença emancipa l'home
Samo znanje oslobaÄ‘a Äoveka
Samo znanje oslobaÄ‘a Äovjeka
ainult teadmised vabastavad inimest
עברית
tlhabmoH Sov neH
vetem dituria emancipon njeriun.
VienÄ«gi zinÄÅ¡anas atbrÄ«vo cilvÄ“ku
Karunungan lamang ang nakakapagpalaya ng tao
Hanya ilmu pengetahuan yang membébaskan manusia
Aðeins þekkingin gerir manneskjuna frjálsa
მხáƒáƒšáƒáƒ“ ცáƒáƒ“ნრáƒáƒœáƒ˜áƒáƒ”ბს áƒáƒ“áƒáƒ›áƒ˜áƒáƒœáƒ¡ თáƒáƒ•áƒ˜áƒ¡áƒ£áƒ¤áƒšáƒ”ბáƒáƒ¡
Tik žinios emancipuoja žmogų
تنها دانش رهایی بخش انسان است.
Inkeld kennis emancipjearet de minsk.
Само знаењето
Slegs kennis bevry die man
'Sé fios feasa amháin a dheineann saor
केवल जà¥à¤žà¤¾à¤¨ ही मनà¥à¤·à¥à¤¯ को मà¥à¤•à¥à¤¤ करता है
Ð¥vн зөвхөн мÑдлÑгÑÑÑ€ гÑгÑÑрлийг олно.
ความรู้เท่านั้นที่ทำให้คนเป็นคน
29
Kaynak dil
salmon al horno con verduras y papas
salmon al horno con verduras y papas
Tamamlanan çeviriler
przepis
zalm uit de oven met groenten en aardappelen
Oven-baked salmon with vegetables and potatoes
Ovnbagt laks med grøntsager og kartofler
Salmone al forno con verdure e patate
Ugnsbakad lax med grönsaker och potatis
Gebackener Lachs mit Gemüse und Kartoffeln
السلمون المخبوز ÙÙŠ الÙرن بالخضار والبطاطا
Ovnsbakt laks med grønnsaker og poteter
PeÄený losos so zeleninou a zemiakmi
Ofnbakaður lax með grænmeti og kartöflum
54
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
yoldayiz askim ankaraya gidiyorus sen napiyorsun?...
yoldayiz askim ankaraya gidiyorus sen napiyorsun? beni øzledinmi
Tamamlanan çeviriler
vi er på vej min elskede
we are on the way my love we are going to ankara what are you doing?..
28
Kaynak dil
je te quitte, je te largue, casse toi
je te quitte, je te largue, casse toi
Tamamlanan çeviriler
jeg forlader dig, jeg giver dig fri, skrub af
206
Kaynak dil
CпуÑÑ‚Ñ 160 лет поÑле Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð¢Ð°Ð»ÑŒÐ±Ð¾Ñ‚Ð°,...
CпуÑÑ‚Ñ 160 лет поÑле Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð¢Ð°Ð»ÑŒÐ±Ð¾Ñ‚Ð°, положившего начало Ñовременной фотоиндуÑтрии, мы находимÑÑ Ð½Ð° пути новой Ñры фотографий. Ðра цифровых фотокамер уже фактичеÑки наÑтупила, и Ñ Ð½ÐµÐ¹ пришло новое понимание Ñамой фотографии и вÑего, что Ñ Ð½ÐµÐ¹ ÑвÑзано.
Tamamlanan çeviriler
Mere end 160 år efter Talbots opdagelse
160 years after Talbot's discovery
101
Kaynak dil
I don't speak
Nur dort kann das Gebäude Steinmetz errichtet werden und nur dort können Rohstofffelder weiter als bis Stufe 10 ausgebaut werden.
Tamamlanan çeviriler
You can only build...
Kun der kan Steinmetz bygningen opføres
O bölgeye yalnızca...
71
Kaynak dil
ΕΡΓΑΖΟΜΑΙ ΑΚΟΜΑ ΣΤΗΠΕΤΑΙΡΙΑ. ΟΜΩΣ ΑΠΜΕ...
ΕΡΓΑΖΟΜΑΙ ΑΚΟΜΑ ΣΤΗΠΕΤΑΙΡΙΑ. ΟΜΩΣ ΑΠΜΕ ΕΠΙΛΕΞΕΤΕ ΓΙΑ ΤΗ ΘΕΣΗ ΑΥΤΗ ΜΠΟΡΩ ΣΥÎΤΟΜΑ ÎΑ ΕΡΘΩ .
Tamamlanan çeviriler
I am still working at the company.But if...
Jeg arbejder stadig for firmaet
70
Kaynak dil
Kommetar
Je suis heureux de faire parti de ta tribu. Belle chanson et belle voix. Du soleil pour toi!
Det er en kort kommentar til noget musik jeg har lavet... tror jeg
Tamamlanan çeviriler
Kommentar
34
Kaynak dil
Spero bene un bacio dove vuoi te a presto!
Spero bene un bacio dove vuoi te a presto!
Tamamlanan çeviriler
Jeg håber på godt
21
Kaynak dil
Carpe Diem Caveat Emptor
Carpe Diem Caveat Emptor
jeg har fået at vide at dette udtryk betyder "grib dage, nyd livet før det er for sent" jeg vil gerne have det lavet som en tattoo dog bliver jeg i tvivl når jeg googler det fordi det kommer op som at det betyder noget indenfor købsrettgheder.
Tamamlanan çeviriler
Seize the Day Let the Buyer Beware
Grip dagen...
Grib dagen køberen bærer risikoen
99
Kaynak dil
El verano esta lleno de sorpresas. La playa y el...
El verano esta lleno de sorpresas.
La playa y el mar nos esperan este verano.
Necesito vacaciones, quiero descansar.
Tengo que hacer una vitrina (escaparate) y la idea es poner comentarios del verano en distintos idiomas
Tamamlanan çeviriler
Sommeren er fuld af overraskelser
Kesä on täynnä yllätyksiä. Ranta ja...
Summer is full of surprises.The beach and the..
Sommeren er full av overraskelser.
68
Kaynak dil
Mensen vertrouwen is gecompliceerd genoeg, zo ik...
Mensen vertrouwen is gecompliceerd genoeg, zo ik maar hoe ik zelf ben. ben er voor je .
Tamamlanan çeviriler
At stole på mennesker er kompliceret nok
Trusting people...
154
Kaynak dil
Chciałabym cię bliżej
Chciałabym/chciałbym cię bliżej poznać Co cenisz sobie najbardziej w związku?Co cenisz sobie najbardziej w związku? Cenię wysoko… milość...uczciwość...wierność Mówie dobrze po angielsku.
Tamamlanan çeviriler
Jeg vil gerne lære dig bedre at kende
I would like to get to know you better.
<<
Önceki
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
••
Sonraki
>>